p1674527910  

 

電影情人英語:The Lover法語:L'amant),

是一部於1992年上映的電影,

由克勞德·貝里製片,讓-雅克·阿諾導演,

主演是珍瑪奇和梁家輝。

該部影片改編自法國女作家瑪格麗特‧莒哈絲的同名小說「情人」,

故事主要講述在1929年的法國殖民地越南,

一個法國少女和富有的中國男子之間發生的愛情故事。

情人這部電影從1989年開始製作,1991年正式開鏡,

並於1992年1月22日首先在法國上映,

同年6月和10月分別在英國和美國上映。

該影片曾榮獲1993年凱薩獎「最佳電影音樂獎」的榮譽。

 

p1290021617  

 

影片中的故事發生在1929年的越南。

當時的越南還是法國的殖民地,

15歲半的女主角(片中稱為「年輕女孩」)出身法國殖民者家庭。

父親早死,母親因生意失敗破產,在小學擔任教師。

她家中貧困,大哥暴躁跋扈、吸毒成癮,但受母親寵愛,弟弟生性懦弱。

女主角在教會學校讀書,成績很好,她的夢想是成為作家。

有一次,在她放完暑假從鄉下的家裡回教會學校的渡船上〈湄公河〉,

她首次遇見了32歲的男主角黃水梨(片中稱為「中國男人」)。

黃水梨的父親是當地的富商,家中富裕,擁有大量地產,

黃水梨剛從巴黎輟學回到越南,主要的目的是為迎娶未曾謀面的妻子。

〈此一妻子也是富商之女,該門親事係由黃水梨父親作主決定的。〉

他在渡輪上被女主角頭戴男用氈帽、身著白色洋裝、倚欄眺望的身影所吸引,

於是邀請女主角坐他的豪華轎車到西貢的教會學校。

女主角在學校聽說有女生在校外賣淫。

不久後的一天,她看到男主角的豪華轎車在教會學校外等待,

她上車後,男主角將她載到中國城裡的別館(Bachelor's room)裡面。

兩人在別館做愛,其後男主角又邀她共進晚餐。

兩人往後即開始保持這種親密的關係,

但他們彼此都很清楚地知道,兩人之間是不會有未來,

日後,她將會隨家人返回巴黎,

而他將按家族的決定迎娶另一富商家族的女子。

或許是兩人都意識到這種關係不可能長久,

於是她更珍惜跟他相處的機會,

幾乎是每天下課後便到別館與他相會,

有時甚至不回教會學校過夜,學校因此通知她家人。

 

p1340814515 (1)

 

當她家人得知兩人交往之後,起初十分憤怒,

但後來男主角邀請女主角全家參加舞會。

女主角的家人得知男主角十分有錢,因此默許了她的行為,

並開口要求男主角替他們還清債務,並出資助他們返回巴黎。

男主角為了女主角,答應出錢,甚至向父親請求推掉原來的婚事,

提出先與她結婚一年,再做打算。

然而男主角的父親寧願他去死,也不同意他娶一個「白人女子」。

男主角由於不敢違抗父親,只得按時舉行婚事。

隨著男主角婚期臨近,兩人的情慾關係越加瘋狂,

男主角將母親給他的戒指送給了女主角。

為了減少痛苦,男主角甚至自欺欺人地要求女主角對他說,

她自始至終只是為了錢而和他上床。

女主角要求他答應,結婚之後還要回到別館和她相會。

結婚之日,她看著他迎娶新娘的花轎,

但他結婚之後並未再回別館,只有女主角獨自等待。

學年結束後,在男主角的資金幫助下,女主角一家將乘船回到巴黎。

船啟航時,她在甲板處倚欄眺望,看見了他的豪華轎車。

她知道他就在轎車裡。船漸漸離岸,

當船行駛到印度洋的一個夜晚,女主角聽著弟弟彈奏鋼琴,

終於悲傷難抑,放聲大哭,因為她心裡終於知道,她是真的愛他的。

多年之後,女主角成為了作家。一天,她接到了他的電話。

黃水梨來到了巴黎,並且知道她已經是成功的作家了。

他告訴她,他對她的愛從未改變過,也永遠不會停止愛她。

 

p1340814231  

 

這部電影的外景和大部分情節在越南拍攝。

導演阿諾曾經在1989年到越南當地考察。

他在洛杉磯時報的採訪中曾坦言,

當地落後的生活條件令他最初並不想在越南拍攝,

他希望能夠在泰國、菲律賓等條件更好的地方拍攝。

但一年之後他卻改變了看法,

認為只有在越南當地才能表現出莒哈絲當年的感覺。

儘管80年代末西貢的社會生活水準對電影的拍攝,

將會造成了極多的困難,

但電影團隊仍舊完成了「重塑一個1929年的西貢」的目標,

不管從服飾、場景、交通工具、建築景貌等各方面,

似乎完全地重新呈現了1929年的西貢。

根據阿諾和片商的說法,

情人是1975年越南統一之後首部在越南拍攝的西方電影。

當然啦!為了宣傳,當時越南政府對電影拍攝除了表示歡迎之外,

同時也派出了直升機協助拍攝。

但唯一的條件就是拍攝前,電影的內容需要完全向越南政府報告,

而越南政府也派出官員對拍攝進行實地的監管。

也由於越南政府的政策和當時的民風關係,

影片中所有親密的情愛戲都在巴黎拍攝。

該部電影的拍攝共進行了135天,製作成本達到三千萬美元。

 

p621267799  

 

「情人」這本小說乃敘述一位15歲的法國少女,

與一位大她 12 歲的中國男子的情愛故事,

出版後不久即被譯成四十多種語言,銷售近三百萬本,蜚聲國際。

這本書也為她贏得了法國的最具名望的文藝大獎 :龔固爾獎 (Prix Goncourt) 。 1992 年,「情人」改拍成電影,再次造成轟動。

雖然此片年代久遠,但台灣坊間該還可購得此片,

網路上也可以找到線上觀賞的網站〈大部分為中國的網站〉

只是男女主角親密裸露的鏡頭被馬賽克處理掉了而已。

 

小說中的女主角與莒哈絲的成長背景似乎有著驚人的相似性:

幼年喪父、獨立撫養三名孩子而顯得心力交瘁的母親、

貧困而蒼白的童年生活、長大之後的作家生涯……等。

因此,有人將「情人」視為一部自傳體小說,

或是將電影情人視為一部傳記電影。

尤其當我們閱讀到小說中以第一人稱,充滿主觀意識的文字,

或是聽到老演員 Jeanne Moreau 在電影中蒼老而感性的獨白,

都不免會有所臆測,並將故事女主角等同於莒哈絲的化身。

 

一位 1999 年間旅遊於東南亞的自由新聞工作者 Pamela Payne 先生,

在他的文章〈 Marguerite Duras In Sa Dec 〉中寫道:

越南作為一個地理位置,很少出現在她的小說作品之中。

但是在她的成長經驗中,身為法國女孩卻身處異族文化之中,

以及身為一名在憂慮、貧寒、不快樂的家庭下成長的女兒,

對她日後成為作家和女性,有著巨大的影響。

 

〈Vietnam as a geographical location rarely appears in her writing. ……

But her formative experiences there,

both as a French girl in an alien culture and as a daughter in a fraught,

poor and mostly unhappy family,

vitally influenced the writer and the woman she became.

 

我個人認為莒哈絲在越南的童年經歷,

對於她日後的創作一定有著極重大影響,這點應該無庸置疑的。

至於被視為她自傳小說的「情人」是否毫無虛構成分,

這可能還要透過更多資料的研讀(包括她七十餘本的小說與劇本),

以及後代對她有興趣的歷史學家過研究後才能斷定。

 

p721147131  

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    shane1963 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()